| 
   № п/п 
   | 
  
   Термины-обозначения 
   | 
  
   Содержание
  и механизмы формирования позиций 
   | 
 
 
  | 
   1 
   | 
  
   Открытие
  позиции – открыть позицию (Operate; нем. Eroffnen einer
  Position) 
   | 
  
   Покупка
  или продажа любого опциона либо любого фьючерса 
   | 
 
 
  | 
   2 
   | 
  
   Чистое закрытие позиции (Closing Transaction; нем.
  die Glattstellung) 
   | 
  
   Чистое
  завершение сделки по данному опциону, фьючерсу. Позиция чисто закрыта тогда,
  когда совершается (заключается) точно противоположная сделка. Это значит, что
  длинная позиция завершается открытием короткой позиции, и наоборот 
   | 
 
 
  | 
   3 
   | 
  
   Покрытая
  позиция на продажу (нем. Gedeckte Verkaufposition) 
   | 
  
   Позиция
  продажи (Short) классического опциона, содержащая
  защиту в сделке за счет полного (физического) обеспечения базисом. В этом варианте не взимаются
  взносы (маржа) 
   | 
 
 
  | 
   4 
   | 
  
   Позиция
  с резервированием (резервная позиция) (Allocated Position) 
   | 
  
   Длинная
  позиция во фьючерсе, при которой для момента исполнения резервируются ценные
  бумаги (Security), указанные для поставки 
   | 
 
 
  | 
   5 
   | 
  
   Способ
  резервирования (Allocation Process), связан с предыдущей позицией 
   | 
  
   Создание
  расчетной палатой при обработке (ночной) данных (информации) с помощью
  специальной процедуры эффективного резерва для поставки, удовлетворяющего
  соответствующие длинные позиции 
   | 
 
 
  | 
   6 
   | 
  
   Объявленная
  позиция; позиция, указанная для поставки (Notified Position) 
   | 
  
   Короткая
  позиция в процентном фьючерсе, при которой продавец объявляет о поставке
  соответствующих ценных бумаг (Security) в момент выполнения контракта
  (сравнить с п. 4) 
   | 
 
 
  | 
   7 
   | 
  
   Назначенная
  (назначаемая) позиция (Assigned Position) 
   | 
  
   Выделение
  жеребьевкой надписателя (продавца) в опционе для
  исполнения опциона или позиция продавца для исполнения опциона, определенная
  случайным образом в ходе розыгрыша (сравнить с п. 3) 
   | 
 
 
  | 
   8 
   | 
  
   Нетто-позиция на покупку (продажу) (Netto Long Position, Netto
  Short Position) 
   | 
  
   Остаток
  (избыток) соответственно длинных или коротких открытых позиций при их сальдировании на любом счете, открытом в расчетной палате
  для исчисления взносов. Как правило, не допускается сальдо между счетами
  членов расчетной палаты и их клиентами 
   | 
 
 
  | 
   9 
   | 
  
   Чистый результат (Netting) 
   | 
  
   Взаимный
  зачет длинных и коротких позиций для одного базиса и срока исполнения 
   | 
 
 
  | 
   10 
   | 
  
   Распространение; составление позиции (Spreading) 
   | 
  
   Образование
  пар из длинных и коротких позиций для фьючерсов с различными сроками
  (месяцами) исполнения. Как правило, не допускается между позициями членов
  расчетной палаты и их клиентов 
   | 
 
 
  | 
   11 
   | 
  
   Позиция
  из сочетаний разного (Spread Position) 
   | 
  
   Пары,
  участвующие в распространении, составлении позиции (Spreading) 
   | 
 
 
  | 
   12 
   | 
  
   Позиция,
  не соответствующая предыдущей позиции (Non Spread Futures Position) 
   | 
  
   Позиции,
  оставшиеся непокрытыми (некомпенсируемые позиции) в ходе действий Spreading 
   | 
 
 
  | 
   13 
   | 
  
   Распространение (Spread) 
   | 
  
   Длинные
  и короткие позиции для фьючер
  са с одним базисом, но с разными сроками (месяцами)
  исполнения, по которым соответствующие риски в значительной мере (но не полностью)
  выравниваются (компенсируются) 
   | 
 
 
  | 
   14 
   | 
  
   Комбинация,
  сочетание, объединение (Structured Products; нем. Die Kombinationen) 
   | 
  
   Одновременное
  использование двух срочных позиций, одинаковых по базису. В этом случае
  участник (инвестор) может достигнуть такого сочетания возможных рисков и
  доходов, которое отвечало бы его нуждам (потребностям, намерениям) 
   | 
 
 
 
   | 
   | 
   | 
   |